L’expression du jour : work out = résoudre, comprendre. Ici :
You will be able to work that out for yourself = tu comprendras tout seul.
Luc wondered what the reason was for Kyu’s deadpan expression. Was it because he’d made one final bid for freedom at the airport? Bruce Lee had of course caught him straight away. Maybe he’d had enough of him trying to escape? No, that didn’t seem to fit the bill, the Nip was too patient by half. Or did it have something to do with the visit to his Dear Mother to tell her they were leaving? And why was he wearing sunglasses? It wasn’t sunny in the plane. Was he trying to hide the fact that he’d been crying? This idea made Luc chuckle to himself. Bruce Lee crying? Hardly likely.
“Why are you taking me to Japan?”
“Because where I am taking you, you will have to learn to behave.”
“And why’s that?”
“You will be able to work that out for yourself.”
Luc was beginning to wonder what he was getting himself into. Of course he had noticed, at the airport, that they were getting on the plane for Tokyo, he wasn’t that stupid. But why was Bruce Lee taking him to Tokyo? And what the fuck was that supposed to mean ‘work it out for yourself’? More and more apprehensive about what to expect once they got to Japan, he went on with his questions.
“So we’re going to Tokyo, are we? Got some relatives there have you, a samurai who will smash my face in if I step out of line?”
Kyu could not help but smile at this. He had never met anyone as direct as Luc, as impulsive, speaking and acting without thinking, which was doubtless at the root of all his run-ins with the police.
“We are changing planes in Tokyo. We are flying to Yonago and from there we get a boat to where we are going. And as for the samurai waiting to smash your face in, you could be right.”
He smiled as he pronounced these last words.
“Why are we getting a boat?”
“Because we are going to an island.”
“Yes. A little island untouched by civilization. A tiny island without a name which is thought to be uninhabited, and which in fact only exists for a handful of skippers who drop by now and then to do trade.”
“What do you mean it only exists for these skippers? Doesn’t anybody else go there?”
“They would have no reason to – it is so small, hardly two square miles, there is nothing there.”
“And nobody either?”
“Just my master.”
“Are you telling me you’ve got a master, man? Are the Nips still into slavery then?”
This time Kyu laughed out loud. Luc’s ignorance had a certain naïvety to it which amused him. He pulled himself together and gave Luc the explanation he required.
“No, I am not a slave. There are no slaves in Japan. Hanshi is my martial arts master. It is he who taught me everything I know.”
“Hanshi? Is that his name?”
“Let’s say that is what his disciples call him. In actual fact it is a title. It is the highest rank in martial arts.”
“Bloody hell. And what about you? Are you ranked or something too?”
“Yes. Menkyo kaiden.”
“What’s that supposed to mean?”
“It is a document which certifies that the holder has learned from his master all there is to learn, including initiation into all the mysteries and secrets of the art.”
“Bloody hell. And you know all that, do you?”
“And it is hard to learn?”
Luc was beginning to get the feeling that his stay on the island was not going to be a picnic. This new and strange world nevertheless intrigued him. And, dammit, it could hardly be worse than prison, could it?
“Harder than being in prison?”
Bloody hell. Well, that was that, he wouldn’t be staying there for long. No fucking way. He’d be getting out and damn quick. He’d lie low in one of those trading boats and get the hell out.
“Just in case you might think of trying to run away, I prefer telling you now that that will not be possible.”
Dammit, could he read minds, this guy, or what?